- denotar
- v.1 to indicate, to show.2 to denote, to mean, to suppose, to imply.Esto significa traición This means treachery.3 to indicate to.* * *denotar► verbo transitivo1 to denote, indicate, show■ su rostro denotaba cierto disgusto his face showed displeasure* * *VT1) (=significar) (tb Ling) to denote2) (=indicar) to indicate, show
eso denota un cambio en su política — that indicates a change in policy
denotó nerviosismo en la entrevista — he showed a certain nervousness in the interview
* * *verbo transitivoa) (frml) (demostrar, indicar) to show, denote (frml)sus modales denotan una esmerada educación — her manners are the sign of an impeccable upbringing
b) (Ling) to denote* * *= denote, betoken.Ex. The notation is primarily letters, but also uses numbers to denote concepts in the auxiliary schedules.Ex. The faintly irritating moralising tone of this book betokens a real human interest, which must be recovered if there is to be a dialogue of real content.* * *verbo transitivoa) (frml) (demostrar, indicar) to show, denote (frml)sus modales denotan una esmerada educación — her manners are the sign of an impeccable upbringing
b) (Ling) to denote* * *= denote, betoken.Ex: The notation is primarily letters, but also uses numbers to denote concepts in the auxiliary schedules.
Ex: The faintly irritating moralising tone of this book betokens a real human interest, which must be recovered if there is to be a dialogue of real content.* * *denotar [A1 ]vt1 (frml) (demostrar, indicar) to show, denote (frml)los resultados denotan un cambio en la opinión pública the results point to o denote o indicate o show a change in public opinionlas arrugas de su cara denotaban una vida llena de sufrimientos the lines on her face told of a life of sufferingsus modales denotan una esmerada educación her manners are the sign of o reveal an impeccable upbringing2 (Ling) to denote* * *
denotar (conjugate denotar) verbo transitivoa) (frml) (demostrar, indicar) to show, denote (frml);◊ sus modales denotan una esmerada educación her manners are the sign of an impeccable upbringingb) (Ling) to denote
denotar verbo transitivo
1 to indicate: la expresión de su cara denota cansancio, you can see he's tired from the look on his face
2 Ling to denote, mean
'denotar' also found in these entries:
English:
denote
* * *denotar vt1. [indicar] to indicate, to show;su sudor denotaba nerviosismo his sweating indicated his extreme nervousness2. Ling to denote* * *denotarv/t indicate, denote* * *denotar vt: to denote, to show
Spanish-English dictionary. 2013.